Іноземна мова за професійним спрямуванням, частина 1

Спеціальність: Інженерія програмного забезпечення
Код дисципліни: 6.121.00.O.002
Кількість кредитів: 3.00
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: О. Кулина, М. Янісів, І. Мисько, Т. Дяк
Семестр: 1 семестр
Форма навчання: денна
Мета вивчення дисципліни: Формування у студентів комунікативної компетенції, яка необхідна для спілкування у знайомих ситуаціях, які зустрічаються в академічному та загально-професійному контекстах.
Завдання: Вивчення навчальної дисципліни передбачає формування та розвиток у студентів компетентностей: інтегральної: здатність розв'язувати складні спеціалізовані завдання або практичні проблеми інженерії програмного забезпечення, що характеризуються комплексністю та невизначеністю умов, із застосуванням теорій та методів інформаційних технологій. загальних: здатність спілкуватися іноземною мовою як усно, так і письмово.
Результати навчання: ПР01. Аналізувати, цілеспрямовано шукати і вибирати необхідні для вирішення професійних завдань інформаційно-довідникові ресурси і знання з урахуванням сучасних досягнень науки і техніки. ПР16. Мати навички командної розробки, погодження, оформлення і випуску всіх видів програмної документації. ПР23. Вміти документувати та презентувати результати розробки програмного забезпечення.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: Іноземна мова (за професійним спрямуванням), частина 2
Короткий зміст навчальної програми: Програма навчальної дисципліни “Іноземна мова (за професійним спрямуванням), частина 1” укладена для студентів інституту комп’ютерних наук та інформаційних технологій, які навчаються за спеціальністю «Інженерія програмного забезпечення» іноземною мовою на рівні, який відповідає А2 - В1 за ЗЄР (Загально - європейські рекомендації щодо навчання та викладання сучасних мов). В результаті успішного навчання за програмою даного курсу очікується підвищення рівня володіння мовою до В1+, який є перехідним між рубіжнім та просунутим рівнями незалежного користувача мовою. Курс має практичне спрямування, надаючи студентам можливості набуття загальної професійної комунікативної компетенції у користуванні англійською мовою. Навчання здійснюється шляхом інтеграції мовленнєвих умінь та мовних знань в рамках знайомого загально-тематичного і ситуативного контексту відповідно до певної академічної та професійної сфери діяльності студентів. Самоосвіта вважається невід’ємною частиною даного навчального курсу, і особлива увага у програмі приділяється самостійній роботі студентів. Програма курсу “Іноземна мова за професійним спрямуванням, частина 1” враховує сучасні тенденції у вивченні та викладанні мов і базується на таких принципах: - інтернаціоналізм та плюрилінгвізм - демократія та рівні права - новизна - прозорість та гнучкість - варіативність - інтеграція Зміст курсу спрямований на формування загальної академічної та професійної комунікативної компетенції, яка розглядається як мовна поведінка, що є специфічною для академічного та професійного середовища. Мовна поведінка вимагає набуття лінгвістичної компетенції (мовленнєвих умінь та мовних знань), соціолінгвістичної та прагматичної компетенцій, що є необхідними для виконання завдань, пов’язаних з навчанням та роботою. Розвиток комунікативної компетенції відбувається відповідно до здатності студентів навчатися, їх предметних знань та попереднього досвіду, і здійснюється в межах знайомого ситуативного контексту, пов’язаного з навчанням та спеціалізацією.
Опис: Тема 1. Information System Тема 2. Database Management System Тема 3. Computer Networks Тема 4. Revision Тема 5. Networking Media and Hardware Тема 6. The Internet and the World Wide Web Тема 7. Online Communication Morality and Security Тема 8. Revision
Методи та критерії оцінювання: Поточний та підсумковий контроль, усне та фронтальне опитування. Методи оцінювання знань: вибіркове усне опитування; виступи на практичних заняттях, тести, колоквіум, оцінка активності, внесених пропозицій, оригінальних рішень, уточнень і визначень тощо.
Критерії оцінювання результатів навчання: Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. -60% Контрольна робота. – 40% Підсумковий контроль: диференційований залік. -100%
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100-88 балів - атестований з оцінкою «відмінно» - Високий рівень: здобувач освіти демонструє поглиблене володіння поняттєвим та категорійним апаратом навчальної дисципліни, системні знання, вміння і навички їх практичного застосування. Освоєні знання, вміння і навички забезпечують можливість самостійного формулювання цілей та організації навчальної діяльності, пошуку та знаходження рішень у нестандартних, нетипових навчальних і професійних ситуаціях. Здобувач освіти демонструє здатність робити узагальнення на основі критичного аналізу фактичного матеріалу, ідей, теорій і концепцій, формулювати на їх основі висновки. Його діяльності ґрунтується на зацікавленості та мотивації до саморозвитку, неперервного професійного розвитку, самостійної науково-дослідної діяльності, що реалізується за підтримки та під керівництвом викладача. 87-71 балів - атестований з оцінкою «добре» - Достатній рівень: передбачає володіння поняттєвим та категорійним апаратом навчальної дисципліни на підвищеному рівні, усвідомлене використання знань, умінь і навичок з метою розкриття суті питання. Володіння частково-структурованим комплексом знань забезпечує можливість їх застосування у знайомих ситуаціях освітнього та професійного характеру. Усвідомлюючи специфіку задач та навчальних ситуацій, здобувач освіти демонструє здатність здійснювати пошук та вибір їх розв’язання за поданим зразком, аргументувати застосування певного способу розв’язання задачі. Його діяльності ґрунтується на зацікавленості та мотивації до саморозвитку, неперервного професійного розвитку. 70-50 балів - атестований з оцінкою «задовільно» - Задовільний рівень: окреслює володіння поняттєвим та категорійним апаратом навчальної дисципліни на середньому рівні, часткове усвідомлення навчальних і професійних задач, завдань і ситуацій, знання про способи розв’язання типових задач і завдань. Здобувач освіти демонструє середній рівень умінь і навичок застосування знань на практиці, а розв’язання задач потребує допомоги, опори на зразок. В основу навчальної діяльності покладено ситуативність та евристичність, домінування мотивів обов’язку, неусвідомлене застосування можливостей для саморозвитку. 49-00 балів - атестований з оцінкою «незадовільно» - Незадовільний рівень: свідчить про елементарне володіння поняттєвим та категорійним апаратом навчальної дисципліни, загальне уявлення про зміст навчального матеріалу, часткове використання знань, умінь і навичок. В основу навчальної діяльності покладено ситуативно-прагматичний інтерес.
Рекомендована література: Базова 1. Glendinning E. H. Oxford English for Information Technology / E. H. Glendinning, J. McEvan. – Oxford University Press, 2006. – 222 p. 2. Oxenden C. English File: Intermediate / C/ Oxenden, J. Hudson. - Oxford University Press, 2012. – 167 p. 3. Getting on in English. Upper-Intermediate. Спілкуємось англійською мовою. Вищий рівень / Байбакова І. М., Гасько О. Л., Федоришин М.С. та ін. – Львів: Растр-7, 2009. – 173 с. 4. Krasneuko O. \L, Kucheriava L. V., Rebeuko M. Yu. Professional English in IT: Textbook / O. Krasnenko. L. Kucheriava. M. Rebenko. -K.: НУБіП України, 2019,- 118 p. Допоміжна 1. Aarts B. Oxford Modern English Grammar / B. Aarts. - OUP Oxford, 2011. – 410 p. 2. Academic vocabulary. Academic words. Fourth edition. Amy E. Olsen. Pearson Education incorporated, 2010. Destination B1. Grammar and Vocabulary with answer key. Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles. Macmillan press. 3. A Way to Success: English for University Students. Year 1 (Student’s Book). Unit 19. Learn while you are young / Н. В. Тучина, І. В. Жарковська, Н. О. Зайцева та ін..; Худож. – оформлювач О. С. Юхтман. – Харків: Фоліо, 2004. – 336 c. – С. 317–335. 4. Carter R. English Grammar Today with CD-ROM: An A-Z of Spoken and Written Grammar / R. Carter, G. Mark. - Cambridge University Press, 2011. – 654 p. 5. Chalker S. Oxford Dictionary of English Grammar / S. Chalker, E. Weiner. - Oxford University Press, 1998. – 448 p. 6. Ellis R. English for Engineers and Technologists: A Skills Approach / R. Ellis. - Orient Blackswan, 1990. – 178 p. 7. Esteras S. R. Cambridge professional English Infotech: English for Computer Users / S. R. Esteras. – Cambridge University Press, 2008. – 168 p. 8. Fabre E. M. Professional English in Use: ICT: Intermediate to Advanced / E. M. Fabre, S. R. Esteras. - Cambridge University Press, 2007. – 118 p. 9. Glendinning E. H. Technology 1 / E. H. Glendinning. - Oxford University Press, 2007. – 135 p. 10. Hashemi L. English Grammar in Use Supplementary Exercises with Answers / L. Hashemi, R. Murphy. - Cambridge University Press, 2004. – 136 p. 11. Huddleston R. A Student's Introduction to English Grammar / R. Huddleston, G. K. Pullum. - Cambridge University Press, 2005. – 312 p. 12. Marks J. Check Your English Vocabulary for Computers and Information Technology: All you need to improve your vocabulary / J. Marks. - Bloomsbury Publishing, 2009. – 80 p. 13. Nitin B. Communicative English For Engineers And Professionals / B. Nitin. - Pearson Education. – 312 p. 14. Olejniczak M. English for Information Technology / M. Olejniczak. - Pearson Education, 2011. – 80 p. 15. Weal E. English Grammar: Step by Step / E. Weal. - Tenaya Press, 2010. – 120 p. 16. Zobel J. Writing for Computer Science / J. Zobel. - Springer, 2015. – 284 p. 9. Інформаційні ресурси 1. TED Talks [Електронний ресурс] – Режим доступу: https://www.ted.com/ 2. British Council [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://learnenglish.britishcouncil.org/en 3. Forvo, the pronunciation dictionary [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://forvo.com/ 4. Okeydokey. English practice [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.okey-dokey.co.uk/
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою: вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112 E-mail: nolimits@lpnu.ua Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).