Загальне мовознавство

Спеціальність: Прикладна лінгвістика
Код дисципліни: 7.035.10.O.009
Кількість кредитів: 3.00
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: Олена Левченко
Семестр: 1 семестр
Форма навчання: денна
Мета вивчення дисципліни: Метою курсу «Загальне мовознавство» є вивчення закономірностей розвитку і функціювання мови в її багатоаспектних зв'язках із людиною, суспільством, історією, культурою з урахуванням методів дослідження та опису мови, а також здобутків лінгвістики за багато віків її розвитку. «Загальне мовознавство» — це навчальна дисципліна, покликана показати студенту-філологу тривалу історію вивчення мови, сформовану до цього часу в цілісне уявлення про феномен мови, її знаковий характер, внутрішню будову, структуру та систему, її зв’язок з індивідуумом, етносом та суспільством, мисленням та культурою.
Завдання: Вивчення навчальної дисципліни передбачає формування у студентів необхідних компетентностей: Інтегральна компетентність: здатність розв’язувати складні задачі і проблеми в галузі лінгвістики, перекладу та інформаційних технологій в процесі професійної діяльності або навчання, що передбачає проведення досліджень та/або здійснення інновацій та характеризується невизначеністю умов і вимог. загальні компетентності: ЗК07. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу. ЗК11. Здатність проведення досліджень на належному рівні. ЗК12. Здатність генерувати нові ідеї (креативність). фахових компетентності: СК01. Здатність вільно орієнтуватися в різних лінгвістичних напрямах і школах. СК03. Здатність критично осмислювати історичні надбання та новітні досягнення філологічної науки. СК06. Здатність застосовувати поглиблені знання з прикладної лінгвістики для вирішення професійних завдань. СК07. Здатність вільно користуватися спеціальною термінологією в обраній галузі філологічних досліджень.ЗК03. Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел. фахові компетентності професійного спрямування (ФКПС 01) (за вибірковим блоком 01 «Теоретичні основи аналізу природної мови»): 1) володіння сучасною науковою парадигмою, системне уявлення про динаміку розвитку обраної галузі наукової та професійної діяльності; здатність використовувати професійно-профільні знання і практичні навички для здійснення наукових досліджень та розв’язання актуальних завдань прикладної лінгвістики.
Результати навчання: У результаті вивчення навчальної дисципліни здобувач освіти має бути здатним продемонструвати такі результати навчання: • РН4.оцінювати й критично аналізувати соціально, особистісно та професійно значущі проблеми і пропонувати шляхи їх вирішення у складних і непередбачуваних умовах, що потребує застосування нових підходів та прогнозування; • РН5.знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших професійних груп різного рівня; • РН6.застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації; • РН7.аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці; • РН8.оцінювати історичні надбання та новітні досягнення прикладної лінгвістики та напрямів мовознавчої науки; • РН9.характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти спеціалізованих досліджень у галузі використання мови; • РН11.здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних; • РН13.доступно й аргументовано пояснювати сутність конкретних філологічних питань, власну точку зору на них та її обґрунтування як фахівцям, так і широкому загалу, зокрема особам, які навчаються; • РН14.створювати, аналізувати й редагувати тексти різних стилів та жанрів; • РН15.обирати оптимальні дослідницькі підходи й методи для аналізу конкретного лінгвістичного чи літературного матеріалу; • РН22.усвідомлювати необхідність навчання впродовж усього життя з метою поглиблення набутих та здобуття нових фахових знань.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: Практика перекладу (англійська мова), ч.2 Практика перекладу (німецька/ японська/ чеська/польська мова), ч.2 Теоретична лексикологія і граматика Когнітивна лінгвістика
Короткий зміст навчальної програми: Історія лінгвістичних учень (історія лінгвістичної думки до XIX ст.; порівняльно-історичне мовознавство; лінгвістичні концепції В. фон Гумбольдта, О. Потебні, Ф. де Сосюра; натуралізм, психологізм та молодограматизм у мовознавстві; структурна, генеративна, когнітивна лінгвістика); Теорія мови (система мови; соціальний, комунікативний, психологічний та семіотичний аспекти мови; мовна політика; проблеми екології мови). Методи вивчення та опису мови. Поняття про методи наукового дослідження. Вихідні прийоми наукового аналізу мовного матеріалу. Описовий метод, порівняльно-історичний метод, метод лінгвістичної географії, зіставний метод, соціолінгвістичні і психолінгвістичні методи тощо. Застосування математичних методів у мовознавстві.
Опис: 1. Мовознавство як наука. Проблема періодизації історії мовознавства. Виникнення порівняльно-історичного мовознавства. 2. Основні напрямки в мовознавстві другої половини XIX ст. Пошуки нового підходу до вивчення мови наприкінці XIX — на початку XX ст. 3. Структуралізм і генеративізм. Мовознавство в СРСР. Мовознавство на сучасному етапі. 4. Визначення мови у мовознавстві. Мова як знакова система. Мова і мислення. Мова і свідомість. Мова і мовлення. 5. Поняття системи та структури мови. Одиниці та рівні мовної системи. Граматична система мови. 6. Лексико-семантична система мови. Проміжні рівні мови. Мова і суспільство. Соціальна зумовленість варіювання мови. Історичні зміни мови. 7. Методи дослідження мови: поняття про методи наукового дослідження. 8. Метод лінгвістичної географії, зіставний метод; соціолінгвістичні і психолінгвістичні методи; застосування математичних методів у мовознавстві.
Методи та критерії оцінювання: 1. Оцінювання усних відповідей та виконання практичних завдань на практичних заняттях. 2. Тестування з теоретичних питань дисципліни та виконання практичних завдань відбувається у ВНС під час семестру. 3. Презентація результатів виконання індивідуального завдання та колективного проєкту відбувається під час практичних занять. 4. Контрольний захід складається з письмової компоненти.
Критерії оцінювання результатів навчання: 1. Бали поточного контролю підраховуються до початку сесії. 2. Здобувач освіти, який виконав менше 50% робіт поточного контролю, вважається неатестованим. Для нього пропонується повторне вивчення дисципліни. 3. Здобувач освіти, який виконав більше 50% робіт поточного контролю, але не всі 100%, вважається недопущеним до екзамену та має можливість довиконати роботи поточного контролі і скласти іспит на комісії.
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100–88 балів – («відмінно») виставляється за високий рівень знань (допускаються деякі неточності) навчального матеріалу компонента, що міститься в основних і додаткових рекомендованих літературних джерелах, вміння аналізувати явища, які вивчаються, у їхньому взаємозв’язку і роз витку, чітко, лаконічно, логічно, послідовно відповідати на поставлені запитання, вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 87–71 бал – («добре») виставляється за загалом правильне розуміння навчального матеріалу компонента, включаючи розрахунки , аргументовані відповіді на поставлені запитання, які, однак, містять певні (неістотні) недоліки, за вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 70 – 50 балів – («задовільно») виставляється за слабкі знання навчального матеріалу компонента, неточні або мало аргументовані відповіді, з порушенням послідовності викладення, за слабке застосування теоретичних положень під час розв’язання практичних задач; 49–26 балів – («не атестований» з можливістю повторного складання семестрового контролю) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння застосувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 25–00 балів – («незадовільно» з обов’язковим повторним вивченням) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння орієнтуватися під час розв’язання практичних задач, незнання основних фундаментальних положень.
Рекомендована література: Базова Бевзенко С. П. Історія українського мовознавства. Історія вивчення української мови: Навчальний посібник / Бевзенко С. П. — Київ: "Вища школа", 1991. — 231 с. Бережняк, В. М. Загальне мовознавство [Текст]: хрестоматія ; Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. — Ніжин: Вид-во НДУ ім. М. Гоголя, 2011. — 361 с. Білецький А. О. Про мову і мовознавство: Навч. посібник для студентів філол. спец. вищ. навч. закладів / Білецький А.О.. — К.: "АртЕк", 1996.— 224 с. Загнітко А. П. Сучасна лінгвістика: погляди та оцінки: науково-аналітичне видання. – Донецьк : ДонНУ, 2014. – 464 с. Зеленько, Анатолій Степанович. Загальне мовознавство [Текст]: навч. посіб. / А. С. Зеленько. — К. : Знання, 2010. — 380 с. Кириченко, Г. С. Нариси загального мовознавства [Текст]: навч. посіб. для студ. філол. спец. вищ. навч. закладів / Г. С. Кириченко [и др.]. — К. : Миколаївський держ. ун-т ім. В. О. Сухомлинського, Національний ун-т кораблебудування ім. адмірала Макарова, 2008. Ковалик І. І Загальне мовознавство. Історія лінгвістичної думки / Ковалик І. І, Самійленко С. П. — К.: Вища школа 1985. — 216 с. Кочерган М. П. Загальне мовознавство : підручник, 4-те видання/ М. П. Кочерган. — К. : ВЦ «Академія», 2011. — 464 с. Семчинський С. В. Загальне мовознавство / Семчинський С. В. — К.: Вища школа, 1988. — 328 с. Супрун, Людмила Вікторівна. Загальне мовознавство. Практичні заняття, самостійна робота [Текст]: навч. посіб. / Л. В. Супрун. — К. : Знання, 2012. — 335 с. Удовиченко Г. М. Загальне мовознавство. Історія лінгвістичних учень / Удовиченко Г. М. — К. Вища школа 1980. — 216 с. Допоміжна Алефіренко М. Ф. Теоретичні питання фразеології / Алефіренко М. Ф. — Харків: Вища школа, 1987. — 125 с. Баран Я. А. Фразеологія в системі мови / Баран Я. А. — Івано-Франківськ: Лілея, 1997. — 176 c. Бодуен де Куртене І.О. «Українське питання» з позанаціональної точки зору. У кн.: Тимошенко П. Д. Хрестоматія матеріалів з історії української літературної мови, ч. 2. — К., 1961. Бодуен де Куртене І.О. Декілька загальних завваг щодо об'єктивної та суб'єктивної окремішності «України» з мовного, племінного, національного й державного погляду. У кн.: Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Нова серія. — Харків, 2002. — Т. 9. — с.315-330. Булаховський Л.А. Нариси з загального мовознавства / Булаховський Л.А. — К.: Рад. шк., 1955. — 247 с. Вихованець І. Р. Нариси з функціонального синтаксису української мови / Вихованець І. Р. — К.: Наук. думка., 1992. — 204 с. Горецький П.Й. Історія української лексикографії. — К.: Вид. АН УРСР, 1963. — 242 с. Городенська К. Г. Словотвірна структура слова / Городенська К. Г., Кравченко М. В. — К.: Наук. думка, 1981. — 199 с. Демський М. Т. Системні зв'язки в сфері фразеології / Демський М. Т. // Мовознавство. — 1991. — № 2. Денисова С. П. Типологія категорій лексичної семантики / Денисова С. П. — К.: Вид-во Київського держ. лінгвістичногв ун-ту, 1996. — 294 с. Жовтобрюх М.А. Нарис історії українського радянського мовознавства (1918-1941) / Жовтобрюх М.А. — К.: Наук. думка, 1991. — 260 с. Загнітко А. П. Теоретична граматика української мови. Синтаксис. — Донецьк: ДонДУ, 2000. — 662 с. Іванишин В. Мова і нація / Іванишин В., Радевич-Винницький Я. — Дрогобич: Відродження, 1994. — 224с. Клименко Н. Ф. Словотвірна морфеміка сучасної української літературної мови / Клименко Н. Ф., Карпіловська Є. А. — К.: ІМНАН, 1998. — 162 с. Ковалик І. І. Питання іменникового словотвору слов'янських мов / Ковалик І. І. — Львів: Вид-во Львів, ун-ту, 1958. Кочерган М. П. Мова як знакова система / Кочерган М. П. // Укр. мова і літ. в школі. — 1973. — № 4. Масенко Л.Т. Мова і політика / Масенко Л. Т.. — 2-ге вид., доп. — К.: Соняшник, 2004. — 120 с. Мельничук О. С. Мова як суспільне явище і як предмет сучасного мовознавства / Мельничук О. С. // Мовознавство.—1997.— № 2—3. Мовознавство на Україні за п'ятдесят років. — К.: Наукова думка, 1967. — 466 с. Мороховський О. М. Про співвідношення понять мовлення — норма — система / Мороховський О. М. // Мовознавство. — 1973. — № 1. Німчук В.В. Мовознавство на Україні в XIV- XVII ст. / Німчук В.В. — К., Наукова думка, 1985. — 220 с. Павлюк М.В. Основні етапи розвитку українського мовознавства дожовтневого періоду / М. В. Павлюк. — К.; Одеса: Вища школа, 1978. — 184 с. Пилинський М. М. Мовна норма і стиль / Пилинський М. М. — К.: Наук. думка, 1976. — 288 с. Потебня О. Мова. Національність. Денаціоналізація / Потебня О. / Упорядкув. і вступ. ст. Ю. Шевельова. — Нью-Йорк: Укр. вільна акад. наук у США, 1992. — 155 с. Русанівський В. М. Прогностичні функції соціолінгвістики / Русанівський В. М.// Мовознавство. —1989. — № 1. Русанівський В. М. Структура лексичної і граматичної семантики / Русанівський В. М. — К.: Наук. думка, 1988. — 240с. Русанівський В.М. Розвиток мовознавства в УРСР 1967-1977 / Русанівський В.М. — К.: Наук. думка, 1980.-. 245с. Тараненко А. А. Языковая семантика в её динамических аспектах (основные семантические процессы) / Тараненко А. А. — К.: Наукова думка, 1989.- 254 с. Тищенко К. М. Лінгвістичний знак як єдність знаків мови і мовлення / Тищенко К. М. // Мовознавство. —1980. — № 1. Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt. Danielewiczowa, Magdalena. "Jezykoznawstwo ogolne–metodologiczny projekt Ferdynanda de Saussure’a." LingVaria 16 (2013): 43-59. David Crystal: The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press, Cambridge 2003. Johan Kerstens / Eddy Ruys / Joost Zwarts: Lexicon of Linguistics [Архівовано 2 травня 2014 у Wayback Machine.] (Onlineressource) Utrecht Institute of Linguistics OTS, Utrecht 2001 Luczynski, Edward, and Jolanta Mackiewicz. Jezykoznawstwo ogolne: wybrane zagadnienia. Wydawn. Uniwersytetu Gdanskiego, 1999. Polanski, Kazimierz, and Marian Jurkowski. "Encyklopedia jezykoznawstwa ogolnego." (1993).
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою: вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112 E-mail: nolimits@lpnu.ua Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).