Сучасна німецька/японська/чеська/польська мова, частина 1
Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.001
Кількість кредитів: 4.00
Кафедра: Іноземних мов гуманітарно-соціального спрямування
Лектор: Викладач Гораль Надія
Семестр: 1 семестр
Форма навчання: денна
Завдання: Загальні компетентності:
ЗК5 - Здатність працювати в міжнародному контексті.
ЗК6. Здатність генерувати нові ідеї (креативність).
ЗК7. Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях.
ЗК8. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та синтезу
ЗК9. Здатність використовувати інформаційні та комунікаційні технології.
ЗК11. Здатність спілкуватися іноземною мовою.
ЗК12. Здатність до пошуку, оброблення та аналізу інформації з різних джерел
ЗК14. Здатність до міжособистісної взаємодії, повага до різноманітності та багатокультурності
ЗК15. Здатність працювати як автономно, так і у команді.
Фахові компетентності:
• лінгвістична, що являє собою рівень володіння мовними нормами та здатність продемонструвати мовленєві уміння;
• соціолінгвістична, що передбачає здатність тих, що вивчають іноземну мову, продукувати й розпізнавати стиль мовлення відповідно до конкретної комунікативної ситуації;
• прагматична, що зумовлює володіння мовцем знаннями мовного та паралінгвістичного характеру та його здатність використовувати ці знання для впливу на співбесідника у процесі іншомовної комунікації.
Результати навчання: У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен бути здатним продемонструвати такі результати навчання:
знати:
Приблизно 3500 слів японської мови, основ граматики, системи письма, понад 1000 ієрогліфів, що дасть можливість спілкуватися японською мовою всіма видами мовленнєвої діяльності на такі теми: про себе, моя родина, дім, моє навчання, мій робочий день, Україна, Японія, рідне місто, подорож, екскурсія, пошта, магазин, готель, служби побуту, мій фах, наукові дослідження тощо.
вміти:
Спілкуватися японською мовою всіма видами мовленнєвої діяльності на такі теми: про себе, моя родина, дім, моє навчання, мій робочий день, Україна, Японія, рідне місто, подорож, екскурсія, пошта, магазин, готель, служби побуту, мій фах, наукові дослідження тощо.
РН10 - Вільно спілкуватися державною та іноземними мовами на професійному рівні, необхідному для ведення професійної дискусії, підготовки аналітичних та дослідницьких документів.
РН12 - Володіти навичками професійного усного та письмового перекладу з/на іноземні мови
РН14 - Використовувати сучасні цифрові технології, спеціалізовані програмне забезпечення, бази даних та інформаційні системи для оптимізації вивчення іноземної мови
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: Пререквізити: Загальноосвітні дисципліни
Кореквізити: -
Короткий зміст навчальної програми: Програма навчальної дисципліни “Сучасна японська мова”
укладена для студентів напряму Філологія.
Курс має практичне спрямування, надаючи студентам можливості набуття загальної комунікативної компетенції у користуванні японською мовою. Навчання здійснюється шляхом інтеграції мовленнєвих умінь та мовних знань в рамках знайомого загально-тематичного і ситуативного контексту відповідно до певної сфери діяльності студентів. Самоосвіта вважається невід’ємною частиною даного навчального курсу, і особлива увага у програмі приділяється самостійній роботі студентів.
Опис: Японська абетка Хіраґана; Японська абетка Катакана; Знайомство; Структура японського простого речення; Ієрогліфи; Питальне речення; Заперечне речення; Числівники; Минулий час дієслова і прикметника.
Методи та критерії оцінювання: Поточний контроль та диференційований залік.
Методи оцінювання знань:
-усне та фронтальне опитування;
-письмове опитування;
-вибіркове усне опитування;
-виступи на практичних заняттях;
-тести;
-оцінка активності;
-оцінювання внесених пропозицій, оригінальних рішень, уточнень і визначень; тощо.
Залік
-усне опитування;
-тестовий контроль.
Критерії оцінювання результатів навчання: 1) Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. Контрольна робота.
2) Підсумковий контроль: диференційований залік.
Аудиторна робота 60
Аудіювання (5)
Читання (5)
Мовлення (5)
Письмо (5)
Контрольна робота (40)
Самостійна робота 40
Виконання вправ з підручника (10)
Виконання лексико-граматичних тестів у ВНС (10)
Індивідуальне завдання (20)
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100–88 балів – («відмінно») виставляється за високий рівень знань (допускаються деякі неточності) навчального матеріалу компонента, що міститься в основних і додаткових рекомендованих літературних джерелах, вміння аналізувати явища, які вивчаються, у їхньому взаємозв’язку і роз витку, чітко, лаконічно, логічно, послідовно відповідати на поставлені запитання, вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 87–71 бал – («добре») виставляється за загалом правильне розуміння навчального матеріалу компонента, включаючи розрахунки , аргументовані відповіді на поставлені запитання, які, однак, містять певні (неістотні) недоліки, за вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 70 – 50 балів – («задовільно») виставляється за слабкі знання навчального матеріалу компонента, неточні або мало аргументовані відповіді, з порушенням послідовності викладення, за слабке застосування теоретичних положень під час розв’язання практичних задач; 49–26 балів – («не атестований» з можливістю повторного складання семестрового контролю) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння застосувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 25–00 балів – («незадовільно» з обов’язковим повторним вивченням) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння орієнтуватися під час розв’язання практичних задач, незнання основних фундаментальних положень.
Рекомендована література: 1. ??????(Ніхонґо сьохо. Початковий курс японської мови). The Japan Foundation Japanese Language Institute. Tokyo, 1994..
2. М.С.Федоришин. Українська транскрипція японської мови. Методичний посібник з основ японського письма: фонетична транскрипція. Львів, 1994.
3. Практикум з основ японської мови. Зошити 1 – 8. НУЛП, Львів, 2002, 2005.
4. ??????????I. (Minna no Nihongo. Японська мова для всіх: початковий курс, ч. І.) 3A Corporation, Tokyo, 2000.
5. ??????????II. (Minna no Nihongo. Японська мова для всіх: початковий курс, ч. ІІ.) 3A Corporation, Tokyo, 2000.
6. ?????????? I. Minna no Nihongo. Intermediate Level. 3A Corporation, Tokyo, 2009.
7. ???????. An Introduction to the Japanese Syllabary. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
8. ???????. The pronunciation of Japanese. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
9. ??????Grundkurs der modernen japanischen Sprache von Eiko Saito und Helga Silberstein. VEBVerlag Enzyklopadie Leipzig, 1986.
10. Modern Japanese for University Students. Parts I. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
11. Modern Japanese for University Students. Part II. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
12. Modern Japanese for University Students. Part III. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
13. A Course in Modern Japanese. Volume One. The University of Nagoya Press, 1996.
14. ??????????????????????Bonjinsha, Tokyo, 1998.
15. ???????. First Lessons in Kanji. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
16. ????? I. (Ніхонґо цюукюу І. Японська мова: середній рівепь І.) The Japan Foundation Japanse Language Institute. Tokyo, 1993.
17. ????? IІ. (Ніхонґо цюукюу ІІ. Японська мова: середній рівепь ІІ.) The Japan Foundation Japanse Language Institute. Tokyo, 1996.
18. ???????????????????Nobuko Mizutani. Introduction to Intermediate Japanese. An Integrated Course. Bonjinsha, Tokyo, 1998.
19. ??????????????????. M.Sasaki, M.Kadokura. Japanese Through Dialogues. For Intrmediate Learners (Drills & Tasks). The Japan times. Tokyo, 1997.
20. ?????. ??????. M.Sasaki. View of Today’s Japan. ALC. Tokyo, 1998.
21. ??????. Living in Japan: F Handbook. ALC Press Japanese Textbook Series. Tokyo, 1998.
22. ???????????????Traveling Japan: Local Nature and Cultue. ALC Press Japanese Textbook Series. Tokyo, 1996.
23. K.Tatematsu, Z.Tateoka, T.Matsumoto, T.Sato. Writnig Letters in Japanese. The Inter=Univesity Center for Japanese Language Studies. The Japan Times. Tokyo, 1995.
24. ???????I.????????????????1999?240p?
25. Словники.
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою:
вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112
E-mail: nolimits@lpnu.ua
Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).
Сучасна німецька/японська/чеська/польська мова, частина 1
Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.002
Кількість кредитів: 4.00
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: Галина Антонюк, доцент кафедри ПЛ, кандидат філос. наук
Семестр: 1 семестр
Форма навчання: денна
Завдання: Вивчення навчальної дисципліни передбачає формування у студентів необхідних компетентностей:
загальні компетентності:
• Здатність реалізувати свої права і обов’язки як члена суспільства, усвідомлювати цінності громадянського (вільного демократичного) суспільства та необхідність його сталого розвитку, верховенства права, прав і свобод людини і громадянина в Україні;
• Здатність бути критичним і самокритичним;
• Здатність учитися й оволодівати сучасними знаннями;
• Здатність до пошуку, опрацювання та аналізу інформації з різних джерел;
• Здатність спілкуватися іноземною мовою;
• Здатність застосовувати знання у практичних ситуаціях.
фахові компетентності:
• Здатність використовувати в професійній діяльності знання про мову як особливу знакову систему, її природу, функції, рівні.
• Здатність використовувати в професійній діяльності знання з теорії та історії мов(и), що вивчаються(ється).
• Здатність аналізувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
• Здатність вільно, гнучко й ефективно використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя.
• Здатність до збирання й аналізу, систематизації та інтерпретації мовних, літературних, фольклорних фактів, інтерпретації та перекладу тексту (залежно від обраної спеціалізації).
• Усвідомлення засад і технологій створення текстів різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами.
• Здатність до організації ділової комунікації.
е
Результати навчання: У результаті вивчення навчальної дисципліни здобувач освіти повинен бути здатним продемонструвати такі результати навчання:
знати:
1. Знання особливостей ділового мовлення та ведення діловодства, особливості формування мовленнєвих умінь та навичок українською/іноземними мовами.
2. Здатність здійснювати фонологічний, семантичний, лексикологічний, морфологічний та синтаксичний аналіз мовного матеріалу; аналізувати різні типи дискурсу/тексту.
3. Здатність перекладати, реферувати та анотувати державною та іноземними мовами різножанрові тексти.
вміти:
1. Здатність самостійно опановувати нові знання, критично оцінювати набутий досвід з позицій останніх досягнень філологічної науки та соціальної практики.
2. Уміння редагувати різножанрові тексти українською, англійською та німецькою мовами.
3. Уміння спілкуватись, як в усній, так і письмовій комунікації українською мовою та двома іноземними мовами (англійською та німецькою); здатність використання різноманітних методів, зокрема інформаційних технологій, для ефективно спілкування на професійному рівні.
4. Здатність застосовувати знання та розуміння законів та методів міжособистісних комунікацій, норм толерантності, ділових комунікацій у професійній сфері, ефективної праці в колективі, адаптивності.
5. Здатність адаптуватись до нових ситуацій та приймати рішення; усвідомлювати необхідність навчання впродовж усього життя з метою поглиблення набутих та здобуття нових фахових знань; відповідально ставитись до виконуваної роботи та досягати поставленої мети з дотриманням вимог професійної етики.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни: 1. Англійська мова за професійним спрямуванням
2. Сучасна англійська мова. Ч. 1.
3. Сучасна англійська мова. Ч. 2.
Короткий зміст навчальної програми: Навчальна дисципліна «Сучасна німецька мова (частина 1)» спрямована на формування та удосконалення мовленнєвих (німецькомовних) навичок.
Зміст навчального модуля:
Тема 1.Super! Vorstellung. Begru?ungen. Bekanntschaft. Sprachen und Lander. Internationalismen. Zahlen 0 bis 10. Telefonnummern. E-Mail-Adressen. Die Grammatik: Das Alphabet. Verbkonjugation von regelma?igen Verben, mochten, sprechen, sein. Personalpronomen ich, du, er/sie, Sie. Definiter Artikel im Nominativ der, das, die. Satz: Aussagesatz, W-Fragen, Ja-/Nein-Fragen. Lokale Prapositionen aus, in.
Основи фонетики:
1. Система фонем нім. мови.
2. Сучасні аспекти вивчення складу та наголосу нім. мови.
3. Територіальні варіанти вимови.
Тема 2. Menschen. Jemanden nach dem Befinden fragen. Sich verabschieden. Die Familie. Andere Beziehungen. Stadte weltweit. Zahlen 11 bis 20. Die Grammatik: Verbkonjugation von regelma?igen Verben. Wortbildung von Nomen auf -in. Indefiniter Artikel im Nominativ ein-. Negativartikel im Nominativ kein-. Possesivartikel mein-, dein-, sein-, ihr-.
Тема 3. Essen und Trinken. Mengen und Geld. Lebensmittel vergleichen. Farben. Preise. Haufigkeitsangaben. Die Grammatik: Verbkonjugation von sein, haben, Verben mit Vokalwechsel. Imperativ (du/ Sie). Singular und Plural von Nomen. Nullartikel. Verbposition im Satz. W-Fragen. Ja-/Nein-Fragen.
Тема 4. Mein Leben. Berufe. Offizielle und inoffizielle Uhrzeit. Dinge furs Buro/ fur die Arbeit. IT-Gerate. Tagesablauf. Zahlen ab 101. Die Grammatik: Verbkonjugation von Verben mit Vokalwechsel und von trennbaren Verben. Indefinites Pronomen man. Negation mit nicht. Akkusativ (definiter, indefiniter und Nullartikel). Temporale Praposition um + Uhrzeit. Modale Prapositionen als, fur. Lokale Praposition bei.
Тема 5. Freizeit. Hobbys. Zeiteinheiten. Tageszeiten. Wochentage. Monate. Die Grammatik: Verbkonjugation von Verben mit Vokalwechsel und von trennbaren Verben. Modalverben konnen, mussen. Satzklammer. Lokale Praposition in + Akkusativ. Temporale Praposition am + Tag.
Комплексний характер лексичного та граматичного матеріалу навчальної дисципліни дає змогу використовувати здобуті нові та закріплені набуті знання у реальних ситуаціях комунікативної взаємодії. Програма може використовуватися для дистанційного навчання.
Опис: Зміст навчального модуля:
Тема 1.Super! Vorstellung. Begru?ungen. Bekanntschaft. Sprachen und Lander. Internationalismen. Zahlen 0 bis 10. Telefonnummern. E-Mail-Adressen. Die Grammatik: Das Alphabet. Verbkonjugation von regelma?igen Verben, mochten, sprechen, sein. Personalpronomen ich, du, er/sie, Sie. Definiter Artikel im Nominativ der, das, die. Satz: Aussagesatz, W-Fragen, Ja-/Nein-Fragen. Lokale Prapositionen aus, in.
Основи фонетики:
1. Система фонем нім. мови.
2. Сучасні аспекти вивчення складу та наголосу нім. мови.
3. Територіальні варіанти вимови.
Тема 2. Menschen. Jemanden nach dem Befinden fragen. Sich verabschieden. Die Familie. Andere Beziehungen. Stadte weltweit. Zahlen 11 bis 20. Die Grammatik: Verbkonjugation von regelma?igen Verben. Wortbildung von Nomen auf -in. Indefiniter Artikel im Nominativ ein-. Negativartikel im Nominativ kein-. Possesivartikel mein-, dein-, sein-, ihr-.
Тема 3. Essen und Trinken. Mengen und Geld. Lebensmittel vergleichen. Farben. Preise. Haufigkeitsangaben. Die Grammatik: Verbkonjugation von sein, haben, Verben mit Vokalwechsel. Imperativ (du/ Sie). Singular und Plural von Nomen. Nullartikel. Verbposition im Satz. W-Fragen. Ja-/Nein-Fragen.
Тема 4. Mein Leben. Berufe. Offizielle und inoffizielle Uhrzeit. Dinge furs Buro/ fur die Arbeit. IT-Gerate. Tagesablauf. Zahlen ab 101. Die Grammatik: Verbkonjugation von Verben mit Vokalwechsel und von trennbaren Verben. Indefinites Pronomen man. Negation mit nicht. Akkusativ (definiter, indefiniter und Nullartikel). Temporale Praposition um + Uhrzeit. Modale Prapositionen als, fur. Lokale Praposition bei.
Тема 5. Freizeit. Hobbys. Zeiteinheiten. Tageszeiten. Wochentage. Monate. Die Grammatik: Verbkonjugation von Verben mit Vokalwechsel und von trennbaren Verben. Modalverben konnen, mussen. Satzklammer. Lokale Praposition in + Akkusativ. Temporale Praposition am + Tag.
Методи та критерії оцінювання: З метою встановлення відповідності набутих студентами компетентностей вимогам нормативних документів щодо вищої освіти проводиться контроль результатів їх навчання, який передбачає поточний і семестровий контроль.
Поточний контроль здійснюють на практичних заняттях та під час самостійної роботи у формі вибіркового / фронтального усного опитування, письмових контрольних робіт, письмового та усного експрес-контролю, комп’ютерного тестування, оцінювання монологічного та діалогічного мовлення здобувачів освіти.
Семестровий контроль проводять у вигляді диференційованого заліку за накопичувальною системою.
Атестацію у формі заліку виставляють за результатами поточного контролю за 100-бальною шкалою.
Залік перед комісією здобувач освіти складає в усній формі з фіксацією запитань та оцінок відповідей на екзаменаційному листі. Комісія оцінює знання здобувача освіти за 100-бальною шкалою.
Критерії оцінювання результатів навчання: 1. Монологічне та діалогічне мовлення - 50
2. Комп’ютерне тестування у Віртуальному навчальному середовищі- 50
(вказуються різні форми поточного контролю та максимальні бали за виконані завдання)
Порядок та критерії виставляння балів та оцінок: 100–88 балів – («відмінно») виставляється за високий рівень знань (допускаються деякі неточності) навчального матеріалу компонента, що міститься в основних і додаткових рекомендованих літературних джерелах, вміння аналізувати явища, які вивчаються, у їхньому взаємозв’язку і роз витку, чітко, лаконічно, логічно, послідовно відповідати на поставлені запитання, вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 87–71 бал – («добре») виставляється за загалом правильне розуміння навчального матеріалу компонента, включаючи розрахунки , аргументовані відповіді на поставлені запитання, які, однак, містять певні (неістотні) недоліки, за вміння застосовувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 70 – 50 балів – («задовільно») виставляється за слабкі знання навчального матеріалу компонента, неточні або мало аргументовані відповіді, з порушенням послідовності викладення, за слабке застосування теоретичних положень під час розв’язання практичних задач; 49–26 балів – («не атестований» з можливістю повторного складання семестрового контролю) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння застосувати теоретичні положення під час розв’язання практичних задач; 25–00 балів – («незадовільно» з обов’язковим повторним вивченням) виставляється за незнання значної частини навчального матеріалу компонента, істотні помилки у відповідях на запитання, невміння орієнтуватися під час розв’язання практичних задач, незнання основних фундаментальних положень.
Рекомендована література:
Рекомендована література
Базова
1. Starten wir! Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch. A1. - Munchen: Hueber Verlag, 2017. - 168 S.
2. Starten wir! Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch. A1. - Munchen: Hueber Verlag, 2017. - 204 S.
3. Schritte international neu 1 Kurs- und Arbeitsbuch. - Munchen: Hueber Verlag, 2016. - 208 S.
4. Schritte international neu 2 Kurs- und Arbeitsbuch. - Munchen: Hueber Verlag, 2016. - 212 S.
Допоміжна
1. Збірник вправ і завдань з німецької мови (початковий етап вивчення) для студентів базового напряму 6.020303 «Філологія» / Укл.: С.В. Дружбяк, І.Ю. Голуб, О.В. Мороз – Львів: Видавництво Львівської політехніки. 2013. 115 с.
2. Стеріополо О.І. Фонетика і фонологія німецької мови (Phonetik und Phonologie des deutschen). Друкується за рішенням вченої ради Київського національного лінгвістичного університету. Ліра-К. 2021. – 395 с.
3. Studio d A1. Deutsch als Fremdsprache. Kurs- und Ubungsbuch. - Berlin: Cornelsen, 2015. 256 S.
4. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. - Stuttgart: Klett Verlag, 2017. 670 S.
5. Motive A1. Kursbuch (Lektion 1-8). - Munchen: Hueber Verlag, 2015. 76 S.
6. Motive A1. Arbeitsbuch (Lektion 1-8). Munchen: Hueber Verlag, 2015. 72 S.
7. Akademie Deutsch A1+. Intensivlehrwerk mit Audios Online. - Munchen: Hueber Verlag, 2019. 204 S.
8. Themen aktuell 1 (рівень A1) https://vk.com/club12399143?w=wall-12399143_9694
Навчально-методичне забезпечення
1. Сучасна німецька мова ч. 1 [05351] (за підручником „Starten wir! A1“): https://vns.lpnu.ua/course/view.php?id=9226
Інформаційні ресурси
Internetportal fur den allgemeinen Deutschunterricht mit dem Schwerpunkt DaF: [Електронний ресурс] // Режим доступу: http://mein-deutschbuch.de/.
1. Umfangreiche DaF-Linksammlung zur Erlauterung der deutschen Grammatik: [Електронний ресурс] // Режим доступу: http://www.learn-german-online.net.
2. Umfangreiche Linksammlung verschiedenster Themen im Fachbereich Deutsch. Sehr viele Ubungen zu vielen Themen. [Електронний ресурс] // Режим доступу: http://digitale-schule-bayern.de/.
3. Cловник Duden оnline Deutsch: [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://www.duden.de/woerterbuch
4. Cловник Langenscheidt online (Deutsch-Englisch): [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://de.langenscheidt.com/
5. Довідник з граматики німецької мови: [Електронний ресурс] // Режим доступу:
https://mein-deutschbuch.de/grammatik.html
6. Три основні форми сильних та неправильних дієслів: [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://cutt.ly/uKEOjWK
7. Керування дієслів: [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://mein-deutschbuch.de/verben-mit-praepositionalergaenzungen.html
8. Керування прикметників: [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://mein-deutschbuch.de/adjektive-mit-praepositionen.html
9. Прийменники з родовим відмінком: [Електронний ресурс] // Режим доступу: https://mein-deutschbuch.de/praepositionen-mit-genitiv.html
10. http://www.easy-online-german.com/
11. http://www.dw.com/de/themen/s-9077
12. 3. http://deutschonline.at.ua/
13. http://www.cornelsen.de/pluspunkt_deutsch/1.c.2838854.de Cornelsen
14. Themen aktuell. Phonetik aktuell: https://www.hueber.de/seite/pg_phonetik_aktuell_the
Уніфікований додаток: Національний університет «Львівська політехніка» забезпечує реалізацію права осіб з інвалідністю на здобуття вищої освіти. Інклюзивні освітні послуги надає Служба доступності до можливостей навчання «Без обмежень», метою діяльності якої є забезпечення постійного індивідуального супроводу навчального процесу студентів з інвалідністю та хронічними захворюваннями. Важливим інструментом імплементації інклюзивної освітньої політики в Університеті є Програма підвищення кваліфікації науково-педагогічних працівників та навчально-допоміжного персоналу у сфері соціальної інклюзії та інклюзивної освіти. Звертатися за адресою:
вул. Карпінського, 2/4, І-й н.к., кімн. 112
E-mail: nolimits@lpnu.ua
Websites: https://lpnu.ua/nolimits https://lpnu.ua/integration
Академічна доброчесність: Політика щодо академічної доброчесності учасників освітнього процесу формується на основі дотримання принципів академічної доброчесності з урахуванням норм «Положення про академічну доброчесність у Національному університеті «Львівська політехніка» (затверджене вченою радою університету від 20.06.2017 р., протокол № 35).